<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-1"?>
<feed version="0.3" xmlns="http://purl.org/atom/ns#" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xml:lang="en">
  <title>BlogLatin</title>
  <link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.webamused.com/bloglatin/" />
  <modified>2005-09-17T02:10:45Z</modified>
  <tagline>Veni, vidi, blogi

Poets that lasting marble seek
Must come in Latin or in Greek. - Edmund Waller</tagline>
  <id>tag:www.webamused.com,2005:/bloglatin//10</id>
  <generator url="http://www.movabletype.org/" version="3.16">Movable Type</generator>
  <copyright>Copyright (c) 2005, joshua</copyright>
  <entry>
    <title>Particle Article</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.webamused.com/bloglatin/archives/002425.html" />
    <modified>2005-09-17T02:10:45Z</modified>
    <issued>2005-08-12T23:15:30-05:00</issued>
    <id>tag:www.webamused.com,2005:/bloglatin//10.2425</id>
    <created>2005-08-13T04:15:30Z</created>
    <summary type="text/plain">Tenser, said the Tensor: Posticle provides a list of English words which derive from the Latin diminutive suffix -culus. Enjoy...</summary>
    <author>
      <name>joshua</name>
      <url>http://www.webamused.com/</url>
      <email>j_amused@yahoo.com</email>
    </author>
    
    <content type="text/html" mode="escaped" xml:lang="en" xml:base="http://www.webamused.com/bloglatin/">
      <![CDATA[<p><a title="Tenser, said the Tensor: Posticle" href="http://tenser.typepad.com/tenser_said_the_tensor/2005/08/posticle.html">Tenser, said the Tensor: Posticle</a> provides a list of English words which derive from the Latin diminutive suffix <em>-culus</em>.  Enjoy</p>]]>
      
    </content>
  </entry>
  <entry>
    <title>Sorry</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.webamused.com/bloglatin/archives/002184.html" />
    <modified>2005-04-15T21:40:45Z</modified>
    <issued>2005-03-08T09:55:37-05:00</issued>
    <id>tag:www.webamused.com,2005:/bloglatin//10.2184</id>
    <created>2005-03-08T14:55:37Z</created>
    <summary type="text/plain">Too busy at work to blog....</summary>
    <author>
      <name>joshua</name>
      <url>http://www.webamused.com/</url>
      <email>j_amused@yahoo.com</email>
    </author>
    
    <content type="text/html" mode="escaped" xml:lang="en" xml:base="http://www.webamused.com/bloglatin/">
      <![CDATA[<p>Too busy at work to blog.</p>]]>
      
    </content>
  </entry>
  <entry>
    <title>Gladiatorial combat really was a bloodsport</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.webamused.com/bloglatin/archives/002124.html" />
    <modified>2005-04-15T21:40:54Z</modified>
    <issued>2005-01-31T11:58:08-05:00</issued>
    <id>tag:www.webamused.com,2005:/bloglatin//10.2124</id>
    <created>2005-01-31T16:58:08Z</created>
    <summary type="text/plain">You may have seen a story in the news recently about somebody who has a theory that when gladiators fought, it was primarily a martial arts exhibition, and not a real fight. To amuse the crowds around the arena the...</summary>
    <author>
      <name>joshua</name>
      <url>http://www.webamused.com/</url>
      <email>j_amused@yahoo.com</email>
    </author>
    
    <content type="text/html" mode="escaped" xml:lang="en" xml:base="http://www.webamused.com/bloglatin/">
      <![CDATA[<p>You may have seen a story in the news recently about somebody who has a theory that when gladiators fought, it was primarily a martial arts exhibition, and not a real fight. </p>

<blockquote><p> To amuse the crowds around the arena the gladiators would display broad fighting skills rather than fight for their lives, argues archaeologist Steve Tuck of the University of Miami. "Gladiatorial combat is seen as being related to killing and shedding blood," he says. "But I think that what we are seeing is an entertaining martial art that was spectator-oriented."</p></blockquote>

<p>Well, <a href="http://www.cronaca.com/archives/003196.html">Cronaca</a> says don't you believe it.  Besides problems with the methodology of Tuck's research, we've got the cemetaries of gladiators filled with guys who'd been stabbed between the shoulder blades to prove it.</p>]]>
      
    </content>
  </entry>
  <entry>
    <title>Speaking of Rhotacization</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.webamused.com/bloglatin/archives/002108.html" />
    <modified>2005-04-15T21:40:42Z</modified>
    <issued>2005-01-27T09:12:14-05:00</issued>
    <id>tag:www.webamused.com,2005:/bloglatin//10.2108</id>
    <created>2005-01-27T14:12:14Z</created>
    <summary type="text/plain">Haven&apos;t you always wondered why the imperfect active indicative of sum goes: eramer&amp;#257muser&amp;#257ser&amp;#257tiseraterant Who hasn&apos;t? Well, the rhotacization of intervocalic /s/ is to blame. The stem used to be *es-1, which you can still see in the present active indicative...</summary>
    <author>
      <name>joshua</name>
      <url>http://www.webamused.com/</url>
      <email>j_amused@yahoo.com</email>
    </author>
    
    <content type="text/html" mode="escaped" xml:lang="en" xml:base="http://www.webamused.com/bloglatin/">
      <![CDATA[<p>Haven't you always wondered why the imperfect active indicative of <em>sum</em> goes:</p>

<table><tr><td></td><td colspan="2">eram</td><td colspan="2">er&#257mus</td></tr><tr><td></td><td colspan="2">er&#257s</td><td colspan="2">er&#257tis</td></tr><tr><td></td><td colspan="2">erat</td><td colspan="2">erant</td></tr></table>

<p>Who hasn't?  Well, the rhotacization of intervocalic /s/ is to blame.  The stem used to be *es-<sup class="footnote"><a href="http://www.webamused.com/bloglatin/archives/002108.html#fn1">1</a></sup>, which you can still see in the present active indicative <em>es</em>, <em>est</em>, <em>estis</em>.  But the imperfect added -&#257 (with the usual endings -m, -s, -t, -mus, -tis, -nt), which made the the /s/ fall between two vowels.  You can see what happened next: the universal change of intervocalic /s/ to intervocalic /r/ in the 4th and 5th c. <span class="caps">BCE </span>left the imperfect active indicative we all know and love.</p>

<p>This discussion, btw, recaps footnote 13 from page 35 of Keller and Russell.  As you can tell, I'm groovin' on this book.</p>

<p><strong>Update</strong>: I suddenly realized that while I had been talking about rhotacization, I'd been talking about it on one of my other blogs, <br />
<a href="http://www.joshuamacy.com/wordpress/index.php?p=70">logomacy</a> So the title of this post was a <em>non sequitur</em>.  Sorry about that.</p>

<p class="footnote" id="fn1"><sup>1</sup> * indicates a form that has been deduced, but not actually observed.</p>]]>
      
    </content>
  </entry>
  <entry>
    <title>Learn to Read Latin</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.webamused.com/bloglatin/archives/002106.html" />
    <modified>2005-04-15T21:40:55Z</modified>
    <issued>2005-01-26T22:04:11-05:00</issued>
    <id>tag:www.webamused.com,2005:/bloglatin//10.2106</id>
    <created>2005-01-27T03:04:11Z</created>
    <summary type="text/plain">I just picked up a copy of the new (&amp;#169; 2004) Learn To Read Latin by Andrew Keller and Stephanie Russell, from Yale University press. Why another intro Latin book? Not just because I&apos;m compulsive, though I am, but...no wait,...</summary>
    <author>
      <name>joshua</name>
      <url>http://www.webamused.com/</url>
      <email>j_amused@yahoo.com</email>
    </author>
    
    <content type="text/html" mode="escaped" xml:lang="en" xml:base="http://www.webamused.com/bloglatin/">
      <![CDATA[<p>I just picked up a copy of the new (&#169; 2004) <em>Learn To Read Latin</em> by Andrew Keller and Stephanie Russell, from Yale University press. Why another intro Latin book?  Not just because I'm compulsive, though I am, but...no wait, it's just that I'm compulsive.  It seems like a pretty thorough, painstaking approach to learning Latin.  No Latin for Dummies, this.  Even in the first chapter its vocabulary notes include things like using <em>ferrum, ferr&#299</em> (iron) to refer to a sword by metonymy, and the use of <em>et</em> as a coordinating conjunction as in <em>naut&#257rum <strong>et</strong> agricol&#257rum</em> or <em><strong>et</strong> naut&#257rum <strong>et</strong> agricol&#257rum</em> (of the sailors and of the famers) or simply adverbially as in <em><strong>et</strong> vir</em> (even the man <em>or</em> the man also).  It's slightly pricey, but Amazon has it for $6 off the cover price (I used a $10 coupon I had at Borders).  Unfortunately, one of the ways that they pack the information and the readings into its 586 pages is all the excercises are packaged as a seperate workbook.  Of course, if you have other excercise books lying around, you might decide to skip it, or you can get them together as a pair from Amazon below for about $10 off the cover price.  Nobody has yet purchased a single solitary item from my associates account in all the years I've been part of the program, but I live in hope.  Actually it doesn't really matter to me (obviously) but I figure it might be convenient for someone some day.</p>

<p>By the way, the discussion of the law of the penult in the previous post was basically a restatement of the material presented in the Introduction.  I don't think I'd seen it put quite that way before, and I found it very clear.</p>

<p><iframe src="http://rcm.amazon.com/e/cm?t=webamused-20&amp;o=1&amp;p=8&amp;l=as1&amp;asins=0300103549&amp;fc1=000000&amp;lc1=0000ff&amp;bc1=&amp;lt1=_blank&amp;IS2=1&amp;bg1=ffffff&amp;f=ifr" width="120" height="240" scrolling="no" marginwidth="0" marginheight="0" frameborder="0"></iframe></p>]]>
      
    </content>
  </entry>
  <entry>
    <title>The Law of the Penult</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.webamused.com/bloglatin/archives/002103.html" />
    <modified>2005-06-11T16:50:43Z</modified>
    <issued>2005-01-26T10:55:55-05:00</issued>
    <id>tag:www.webamused.com,2005:/bloglatin//10.2103</id>
    <created>2005-01-26T15:55:55Z</created>
    <summary type="text/plain">Stress in Latin always falls on the penultimate or antepenultimate syllable1. If the word has two syllables, it falls on the penultimate (in this case first) syllable. If the word has more than two syllables, it follows the Law of...</summary>
    <author>
      <name>joshua</name>
      <url>http://www.webamused.com/</url>
      <email>j_amused@yahoo.com</email>
    </author>
    
    <content type="text/html" mode="escaped" xml:lang="en" xml:base="http://www.webamused.com/bloglatin/">
      <![CDATA[<p>Stress in Latin always falls on the penultimate or antepenultimate syllable<sup class="footnote"><a href="http://www.webamused.com/bloglatin/archives/002103.html#fn1">1</a></sup>.</p>

<p>If the word has two syllables, it falls on the penultimate (in this case first) syllable.</p>

<p>If the word has more than two syllables, it follows the <em>Law of the Penult</em>: if the penult is <strong>long</strong> it is stressed, if it is <strong>short</strong> the antepenult is stressed.</p>

<p>That's it, except for recognizing when a syllable is long.  Long vowels and dipthongs are long, short vowels followed by two or more consonants are long.  Everything else is short.</p>

<p>ini<strong>m&#299</strong>cus<br />
fi<strong>g&#363</strong>ra<br />
la<strong>b&#333</strong>res<br />
mag<strong>n&#257</strong>rum<br />
pati<strong>&#275</strong>mur<br />
per<strong>pau</strong>ca<br />
per<strong>sae</strong>pe<br />
po<strong>&#275</strong>ta</p>

<p>o<strong>cel</strong>lis<br />
ma<strong>gis</strong>ter<br />
intelle<strong>gen</strong>da<br />
ad<strong>ver</strong>s&#333s</p>

<p>sci<strong>en</strong>tia<br />
<strong>ae</strong>quora<br />
au<strong>d&#257</strong>cia<br />
<strong>om</strong>nium</p>

<p class="footnote" id="fn1"><sup>1</sup> just in case these terms are unfamiliar: the ultimate is the last syllable, the penultimate is the second-to-last, and the antepenultimate is the third to last.</p>]]>
      
    </content>
  </entry>
  <entry>
    <title>Latin the Cherryh Way</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.webamused.com/bloglatin/archives/002114.html" />
    <modified>2005-04-15T21:40:55Z</modified>
    <issued>2005-01-21T19:22:07-05:00</issued>
    <id>tag:www.webamused.com,2005:/bloglatin//10.2114</id>
    <created>2005-01-22T00:22:07Z</created>
    <summary type="text/plain">SF author CJ Cherryh has written an online course in Latin, without teaching grammar (except incidentally): Latin1: The Easy Way I used to teach this subject. I use a method that&apos;s a little different than the standard, a method aimed...</summary>
    <author>
      <name>joshua</name>
      <url>http://www.webamused.com/</url>
      <email>j_amused@yahoo.com</email>
    </author>
    
    <content type="text/html" mode="escaped" xml:lang="en" xml:base="http://www.webamused.com/bloglatin/">
      <![CDATA[<p>SF author CJ Cherryh has written an online course in Latin, without teaching grammar (except incidentally):<br />
<a title="Latin1: The Easy Way" href="http://www.cherryh.com/www/latin1.htm">Latin1: The Easy Way</a></p>

<blockquote><p>I used to teach this subject. I use a method that's a little different than the standard, a method aimed at results, not tradition, and no need to learn grammar at the outset, when you've got enough new things to learn. If you learned by the traditional method you may find this radically different; but trust me.</p>

<p>If this is new to you...give it a try. Download this file and work with the pieces and see if you don't think this is easier than legend says it is. Think of Bren Cameron, with more than singular and plural to worry with...and try an alien language.</p></blockquote>

<p> It's not going to be for everyone, with its breezy conversational style, but it's worth a look.</p>]]>
      
    </content>
  </entry>
  <entry>
    <title>Lingua Latina</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.webamused.com/bloglatin/archives/002113.html" />
    <modified>2005-04-15T21:40:50Z</modified>
    <issued>2005-01-19T19:00:57-05:00</issued>
    <id>tag:www.webamused.com,2005:/bloglatin//10.2113</id>
    <created>2005-01-20T00:00:57Z</created>
    <summary type="text/plain">Lingua Latina aka WinLatin is, as far as I&apos;ve found, the best free Latin drill program available. Although the page says it&apos;s unsupported, and doesn&apos;t work with Windows XP, I haven&apos;t had any problems with it (though I don&apos;t use...</summary>
    <author>
      <name>joshua</name>
      <url>http://www.webamused.com/</url>
      <email>j_amused@yahoo.com</email>
    </author>
    <dc:subject>Links</dc:subject>
    <content type="text/html" mode="escaped" xml:lang="en" xml:base="http://www.webamused.com/bloglatin/">
      <![CDATA[<p><a href="http://www.ucc.uconn.edu/~hasenfra/wlatin.html">Lingua Latina</a> aka WinLatin is, as far as I've found, the best free Latin drill program available.  Although the page says it's unsupported, and doesn't work with Windows <span class="caps">XP,</span> I haven't had any problems with it (though I don't use all of its functionality).  It's great for drilling on nouns, and pretty good for verbs (you have to be ready to drill all the moods and tenses, though, since there's no way to restrict it to, say, just the active forms).  It stinks for vocabulary, since in order to get a right answer you have to match the entire entry, punctuation and all. E.g. for <em>cogito, cogitare</em> you have to type "think, ponder, consider, plan" or you it buzzes at you and won't let you continue.  Still, what do you want for nothing?  Rubber biscuit?</p>]]>
      
    </content>
  </entry>
  <entry>
    <title>Universal Conjugator</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.webamused.com/bloglatin/archives/002112.html" />
    <modified>2005-04-15T21:40:41Z</modified>
    <issued>2005-01-17T18:54:33-05:00</issued>
    <id>tag:www.webamused.com,2005:/bloglatin//10.2112</id>
    <created>2005-01-17T23:54:33Z</created>
    <summary type="text/plain">Logos Universal Conjugator Now this makes my little toy look pretty punk--although mine declines nouns and looks up other words, not just conjugates verbs. Give it a whirl....</summary>
    <author>
      <name>joshua</name>
      <url>http://www.webamused.com/</url>
      <email>j_amused@yahoo.com</email>
    </author>
    
    <content type="text/html" mode="escaped" xml:lang="en" xml:base="http://www.webamused.com/bloglatin/">
      <![CDATA[<p><a title="Logos Universal Conjugator" href="http://www.verba.org/owa-v/verba_dba.verba_main.create_page?lang=en">Logos Universal Conjugator</a></p>

<p>Now this makes my little toy look pretty punk--although mine declines nouns and looks up other words, not just conjugates verbs.  Give it a whirl.</p>]]>
      
    </content>
  </entry>
  <entry>
    <title>Did Seneca have my number?</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.webamused.com/bloglatin/archives/002061.html" />
    <modified>2005-04-15T21:40:54Z</modified>
    <issued>2005-01-13T16:37:50-05:00</issued>
    <id>tag:www.webamused.com,2005:/bloglatin//10.2061</id>
    <created>2005-01-13T21:37:50Z</created>
    <summary type="text/plain">Hoc habent scholasticorum studia; leviter tacta delectant, contrectata et propius admota fastidio sunt. - Controversiae, X, Praefatio, 1...</summary>
    <author>
      <name>joshua</name>
      <url>http://www.webamused.com/</url>
      <email>j_amused@yahoo.com</email>
    </author>
    
    <content type="text/html" mode="escaped" xml:lang="en" xml:base="http://www.webamused.com/bloglatin/">
      <![CDATA[<p>Hoc habent scholasticorum studia; leviter tacta delectant, contrectata et propius admota fastidio sunt.  - <em>Controversiae</em>, X, <em>Praefatio</em>, 1</p>]]>
      <![CDATA[<p>It's like the things you study in school: they are a pleasure to skim over, but when you apply yourself to them, go into them deeply, they are boring.</p>]]>
    </content>
  </entry>
  <entry>
    <title>The Palatalization of C in Latin</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.webamused.com/bloglatin/archives/002050.html" />
    <modified>2005-04-15T21:40:50Z</modified>
    <issued>2005-01-12T22:49:43-05:00</issued>
    <id>tag:www.webamused.com,2005:/bloglatin//10.2050</id>
    <created>2005-01-13T03:49:43Z</created>
    <summary type="text/plain">My friend Scott asked the following question: When did Latin palatize C before a front vowel? I note from the historical linguistics book you sent that almost all Romance languages do this in one form or another, except Sardinian, which...</summary>
    <author>
      <name>joshua</name>
      <url>http://www.webamused.com/</url>
      <email>j_amused@yahoo.com</email>
    </author>
    
    <content type="text/html" mode="escaped" xml:lang="en" xml:base="http://www.webamused.com/bloglatin/">
      <![CDATA[<p>My friend Scott asked the following question:</p>

<blockquote><p>When did Latin palatize C before a front vowel?  I note from the historical linguistics book you sent that almost all Romance languages do this in one form or another, except Sardinian, which kept the /k/ value here.  Did Caesar refer to himself with a /k/, or had this shift already happened?</p></blockquote>

<p>My answer, of the top of my head, was that Gaius Iulius almost certainly pronounced Caesar with the /k/ sound.  In support of which I found <a href="http://www.orbilat.com/Languages/Latin/Grammar/Latin-Pronunciation-Syllable-Accent.html">this</a> , via Google, which indicates that he might have pronounced it with a slightly softened /k'/.  When I got home I was able to consult Palmer's <strong>The Latin Language</strong>:</p>


<blockquote><p>The palatalization of <em>c</em> took place much later [than the 2nd<br />
century], there being no unequivocal evidence until the sixth century. In Classical Latin this sound was pronounced as a plosive [k] in all positions.  Before <em>i^</em> (i with a circumflex beneath) and somewhat later before <em>i</em> and <em>e</em>, the consonant was palatalized and a glide sound developed[kj].  The next stage is postulated as [tj], which developed as above to <em>ts</em>, the convergence of <em>ci</em> and <em>ti</em> being apparent from the confusion of orthography: <em>nuncius</em>, <em>amicicia</em>, <em>tercium</em>, <em>nacione</em>, and <em>conditio</em>, <em>solatium</em>, <em>intcitamento</em> seems to imply an affricate pronunciation [ts] or [tf], but the treatment varies in different parts of the Romance territory. It is noteworthy that the more archaic dialectics of Sardinian have remained immune from this palatalization.  - pp. 158</p></blockquote>

<p><iframe src="http://rcm.amazon.com/e/cm?t=webamused-20&amp;o=1&amp;p=8&amp;l=as1&amp;asins=080612136X&amp;fc1=000000&amp;lc1=0000ff&amp;bc1=&amp;lt1=_blank&amp;IS2=1&amp;bg1=ffffff&amp;f=ifr" width="120" height="240" scrolling="no" marginwidth="0" marginheight="0" frameborder="0"></iframe></p>]]>
      
    </content>
  </entry>
  <entry>
    <title>Now there&apos;s something you don&apos;t see every day, Chauncy</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.webamused.com/bloglatin/archives/002115.html" />
    <modified>2005-04-15T21:40:41Z</modified>
    <issued>2005-01-10T19:27:14-05:00</issued>
    <id>tag:www.webamused.com,2005:/bloglatin//10.2115</id>
    <created>2005-01-11T00:27:14Z</created>
    <summary type="text/plain">Contemporary Latin Poetry This page is meant to be a jumping-off point for examples of modern (aka 20th and 21st century) Latin verse as well as information about such things as scansion, poetic style, and anything else that seems related....</summary>
    <author>
      <name>joshua</name>
      <url>http://www.webamused.com/</url>
      <email>j_amused@yahoo.com</email>
    </author>
    <dc:subject>Links</dc:subject>
    <content type="text/html" mode="escaped" xml:lang="en" xml:base="http://www.webamused.com/bloglatin/">
      <![CDATA[<p><a title="Contemporary Latin Poetry" href="http://www.suberic.net/~marc/latinpoetry.html">Contemporary Latin Poetry</a></p>

<blockquote><p>This page is meant to be a jumping-off point for examples of modern (aka 20th and 21st century) Latin verse as well as information about such things as scansion, poetic style, and anything else that seems related.</p></blockquote>]]>
      
    </content>
  </entry>
  <entry>
    <title>Nuntii Latini</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.webamused.com/bloglatin/archives/002053.html" />
    <modified>2005-04-15T21:40:51Z</modified>
    <issued>2005-01-07T23:18:10-05:00</issued>
    <id>tag:www.webamused.com,2005:/bloglatin//10.2053</id>
    <created>2005-01-08T04:18:10Z</created>
    <summary type="text/plain">YLE Radio 1 in Finland offers Nuntii Latini, news in Latin, in both text and audio. An example, from today: Praesidens Finniae Tarja Halonen, oratione televisifica Kalendis Ianuariis habita, ceteris rebus omissis omnes cives appellavit, ut in victimis calamitatis Asiaticae...</summary>
    <author>
      <name>joshua</name>
      <url>http://www.webamused.com/</url>
      <email>j_amused@yahoo.com</email>
    </author>
    
    <content type="text/html" mode="escaped" xml:lang="en" xml:base="http://www.webamused.com/bloglatin/">
      <![CDATA[<p><a title="YLE Radio 1" href="http://www.yleradio1.fi/zgo.php?z=20031213131686314670"><span class="caps">YLE</span> Radio 1</a> in Finland offers Nuntii Latini, news in Latin, in both text and audio.</p>

<p>An example, from today:</p>

<blockquote><p>Praesidens Finniae Tarja Halonen, oratione televisifica Kalendis Ianuariis habita, ceteris rebus omissis omnes cives appellavit, ut in victimis calamitatis Asiaticae adiuvandis interessent.</p></blockquote>]]>
      
    </content>
  </entry>
  <entry>
    <title>Just what I need</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.webamused.com/bloglatin/archives/002116.html" />
    <modified>2005-04-15T21:40:53Z</modified>
    <issued>2005-01-05T19:43:20-05:00</issued>
    <id>tag:www.webamused.com,2005:/bloglatin//10.2116</id>
    <created>2005-01-06T00:43:20Z</created>
    <summary type="text/plain">ECTACO Latin bidirectional talking dictionary This talking English-English dictionary is built on the latest text-to-speech technology to give you advanced English speech synthesis and a dictionary with over 450,000 entries, which makes it a great learning tool and an extensive...</summary>
    <author>
      <name>joshua</name>
      <url>http://www.webamused.com/</url>
      <email>j_amused@yahoo.com</email>
    </author>
    
    <content type="text/html" mode="escaped" xml:lang="en" xml:base="http://www.webamused.com/bloglatin/">
      <![CDATA[<p><a title="ECTACO Partner EEL400T. Ectaco is the maker of handheld dictionaries and dictionary software." href="http://www.ectaco.com/dictionaries/view_info.php3?refid=1328&amp;dict_id=673"><span class="caps">ECTACO </span> Latin bidirectional talking dictionary</a></p>

<blockquote><p>This talking English-English dictionary is built on the latest text-to-speech technology to give you advanced English speech synthesis and a dictionary with over 450,000 entries, which makes it a great learning tool and an extensive multipurpose linguistic resource. </p></blockquote>

<p>Or maybe not.  Not only is it pretty darn expensive, at $150, but I'm deeply suspicious of its 450,000 entries.  The Oxford Latin Dictionary, a monstrous compendium of 2100 pages weighing in at eight and a half pounds only claims 40,000 words.  To get up to ten times that number, they must be doing something stupid like counting each form as an "entry."</p>]]>
      
    </content>
  </entry>
  <entry>
    <title>The Economist on the revival of interest in Latin</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.webamused.com/bloglatin/archives/002052.html" />
    <modified>2005-04-15T21:40:48Z</modified>
    <issued>2005-01-03T23:11:58-05:00</issued>
    <id>tag:www.webamused.com,2005:/bloglatin//10.2052</id>
    <created>2005-01-04T04:11:58Z</created>
    <summary type="text/plain">The Economist.com | Latin today begins, amusingly enough, with the famous scene from Monty Python&apos;s The Life of Brian: TO SCARY music, a furtive Jewish nationalist of the first century paints on a wall the words Romanes Eunt Domus. A...</summary>
    <author>
      <name>joshua</name>
      <url>http://www.webamused.com/</url>
      <email>j_amused@yahoo.com</email>
    </author>
    
    <content type="text/html" mode="escaped" xml:lang="en" xml:base="http://www.webamused.com/bloglatin/">
      <![CDATA[<p>The <a title="Economist.com | Latin today" href="http://www.economist.com/printedition/displayStory.cfm?Story_ID=2281926">Economist.com | Latin today</a> begins, amusingly enough, with the famous scene from <em>Monty Python's The Life of Brian</em>:</p>


<blockquote><p>TO <span class="caps">SCARY </span>music, a furtive Jewish nationalist of the first century paints on a wall the words Romanes Eunt Domus. A centurion enters:</p>

<p>    Centurion: What's this, then? ? &#8216;People called Romanes they go the house?&#8217;<br />
    Nationalist: It&#8212;it says, &#8216;Romans, go home&#8217;.<br />
    Centurion: No, it doesn't. &#8216;Go home&#8217;? This is motion towards. Isn't it, boy?<br />
    Nationalist (being savagely beaten): Ah. Ah, dative, sir! Ahh! No, not dative! Not the dative, sir! No! Ah! Oh, the...accusative! Domum, sir! Ah! Oooh! Ah!<br />
    Centurion: Except that takes the...?<br />
    Nationalist: The locative, sir!</p></blockquote>]]>
      
    </content>
  </entry>

</feed>